The Latest from Anglophenia
We’re all pretty familiar with the street artist Banksy, whether it’s from the film Exit Through the Gift Shop, word of […]Read Now
Each year, the arrival of Thanksgiving seems to also beckon a steady stream of James Bond marathons on various channels […]Read Now
By Jon Langford | Posted on September 23rd, 2014
The first time I heard an American say he was wearing a “wife-beater,” I was caught off guard. Sensing my apprehension, my new buddy, Sam, a skinny New Yorker with a silly moustache who had deployed the term, explained to me that ...
Before moving to the United States, many British expatriates may not be aware that—just like Britain itself—countless regional dialects make up their new adoptive country.
By Laurence Brown | Posted on February 27th, 2014
As a British expat who has lived and worked in the U.S. for over five years, I remain very much in favor of embracing the various wonderful nuances this country has to offer.
British English and American English have a number of phrases that mean the same thing and are so similar in wording, after a few years as an expat, you forget which one’s which. While these phrases don’t usually cause much ...
Working as a journalist in Los Angeles, I often read requests for people who can speak and understand “British English” or “American English” – but what does that mean? As a new arrival in the U.S.