How To Pronounce Deliberately Off-putting British Place Names
Yesterday, our ever-helpful sister blog Mind The Gap published a list of American place names that are not pronounced the way they are spelled, in an effort to increase international understanding of local quirks for visiting Brits.
Not to be outdone, we have created our own lexicon of the places with names that appear to be specifically designed to make any visitor from abroad—and in some places, ‘abroad’ just means ‘beyond that hill over there’—feel foolish.
There again, some places take the time to put the correct pronunciation on their civic signs, an innovation that is only to be applauded.
|Aveton Gifford||Either Averton Gifford or Awton Jifford (or just A.G.)|
|Barugh (Great and Little)||Barf|
As for Towcester, well it’s actually pronounced toaster. And yes, the town has a racecourse, and do you know what they race on the toaster racecourse?
Horses, of course. They’re not mad.
15 Good Reasons Why Brits Don’t Use The Name ‘Randy’
Six Innocent Phrases and Their Morally Suspect Origins
The Brit List: 10 Words Pronounced Differently in Britain
10 TV Shows That Explain British Culture